Tyrannopolis

Media vita in morte sumus. Hodie mihi, cras tibi.

听了一遍《巴比伦柏林》原著《Gereon Rath: 1, Der nasse Fisch》(湿鱼)的有声书,和电视剧还是挺不一样的。

电视剧前两季就是从这第一部改编的(夏洛特的故事可能还参考了番外篇《Moabit》,我还没听),但是总的讲剧情和人物以及人物关系要简单得多,涉及时势政治阴谋的也少很多。要按书的故事拍,拍成个电影都嫌内容太少,电视剧编剧改编挺厉害,把一个普通的时代侦探小故事改成了好几个大阴谋。

很大一个区别就是,书几乎全是格里安的POV,都在围绕他的所见所闻和想法行动来展开。这种写法挺容易把配角写得不够出色,至少这本书里的配角听上去完全没有电视剧里的一个个有血有肉。

把我大致记得的情节不同之处写一下:

1、格里安·拉特,来到柏林直接是作为Kriminalkommissar,应该就是直接进了谋杀科?反正调查黄照片的事没有

2、没提格里安的PTSD,没提对哥哥羡慕嫉妒恨,没有和嫂子搞到一起的事

3、夏洛特·洛特在这本书里出现不多,并且没有电视剧里家庭那么惨。她是个学法律的大学生,在警察局半职做打字员。在这里对格里安没啥破案帮助,只是似乎互相有好感

4、史蒂芬·耶尼克没有暗恋夏洛特,不会读唇术,没有聋哑人父母

5、黑色国防军要推翻政府、运光气这个事没有。那个火车就是索罗金娜和卡达科夫运金子的,然后出了人命,拉特他们开始调查

6、索罗金娜应该是真的而不是索罗金家司机的女儿

7、本达、格雷塔、纳粹假扮共产党这堆事都没有。这本书貌似没出现格雷塔,但是看网上的人物介绍说她就是夏洛特的闺蜜,也是个正经大学生

8、亚美尼亚人、医生/哥哥阿诺这些都没有。有一个搞黄赌毒的家伙叫Johann Marlow,有一个中国保镖Liang Kuen-yao。哥哥阿诺这人确实存在,但是应该在战场死透了,不过后几本没看,也不好说

9、布鲁诺·沃尔特变化不大,也是杀了耶尼克(但是我忘了他最后阴谋是要干什么了,不过反正事情败露被抓起来了)


……所以亚美尼亚人和医生的CP只能靠电视剧编剧去编了,完全无法参考小说。


上一篇 下一篇
评论(5)
热度(17)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
©Tyrannopolis | Powered by LOFTER