Tyrannopolis

Media vita in morte sumus. Hodie mihi, cras tibi.

【听书笔记】【吸血鬼编年史】梅瑞克(及之后几本)

《维多利奥》之后一本就是《梅瑞克》。这倒算是主线剧情了,至少有路易、大卫塔尔伯特、莱斯特(少量)出现。并且crosscover了梅菲尔女巫系列。但是女巫系列我一点都没看过,所以好多梗应该get不到。

并且我听的的播讲人水平一般,里头有学路易的法语口音、黑人的非裔口音,都非常可笑,反而叙述人塔尔伯特本该用英国口音,却一直都是美国口音。里头还有很多次神婆驱魔,也是她原著写得就挺尬的原因,尴尬得我都为这个播讲者感到遗憾。

除此之外,这本语言感觉实在有病:主语一直用人名重复:XX怎么样、XX做了什么;并且这里的人名都一个比一个奇葩——这在听书的时候感觉快要烦死了。

故事的话……倒不复杂,或者说“和主线有关的剧情”并不复杂。也是由于介绍梅瑞克和她那堆亲戚的破烂家事,我没有完全听懂。


剧情如下:

这本书的主题就是:非洲+美洲+拉丁基督教=迷信之集大成。

之前,泰拉玛斯卡的杰西说,她能看到克劳迪亚的鬼魂,她把这事跟路易说了。

路易后来傍上了大卫,得知他们那泰拉玛斯卡里有一堆招魂的,就想叫他找人给他找克劳迪亚的魂

这一阵,莱斯特还在由于Memnoch那个事,关在修道院地下,真的好想再睡五百年。虽然在阿曼德那本的时候被人弹钢琴吵醒了一阵,但是又睡了。


大卫就想请他之前的一个老相好,这个非洲+美洲+拉丁基督教=迷信集大成者的梅瑞克,为路易招魂。

并且这神婆也正好找上了他。特别能喝酒。

他就告诉路易有这么个神婆。

就给路易从头讲,讲他以前怎么在她小时候就认识了,正赶上她的教母(叫Great Nananne)要死的时候,然后就直接收养在泰拉玛斯卡了。还有她的生母(叫Cold Sandra)以及姐姐(叫Honey in the Sunshine)的各种爱恨情仇破故事,还有啥Oncle Vervain还有啥她妈的相好Matthew之类的梦境啊、玛雅考古遗迹的调查啊。

以上没好好听,反正就是各种宅斗故事。

还有70多岁时候的大卫,不服老,和20岁出头的这个梅瑞克搞到一起,即使大卫本身更偏向于基佬,但是无法拒绝这位神婆的诱惑。

整本书其实最大的部分都是这段。

其中还有这个梅瑞克被她那个破姐姐,Honey in the Sunshine(实在懒得吐槽这个破名字了)的鬼魂附身之类的情节。


大卫讲完了,路易就说:好我就去见见你的神婆。

大卫带路易见神婆。俩人一下子就,这么看对眼了。

然后梅瑞克就召唤她的姐姐的魂儿,想叫来克劳迪亚的魂儿。

然而克劳迪亚的魂儿来了,把路易骂了一顿。

路易大规模伤心,好像还受伤了,就跑了。


梅瑞克跟大卫说,说魂儿说的不一定是真的,并且这也不一定真的是克劳迪亚的魂儿,可能是那个混账姐姐的魂儿也在从中作梗。

然后就满处找路易。

但其实梅瑞克的本来目的就是诱惑他们,想叫他们把她变鬼!


然后就诱惑了路易,叫他把她变了鬼了。

然而路易静下心来一想,克劳迪亚骂我一顿,说我不该把她变鬼,我之后已经下定决心再也不把别人变鬼了,但是又把这个女菩萨变鬼了,我特么的做的啥事!!!


然后就跑到阳光下自杀了。

烧成一团焦炭,被大卫和梅瑞克给带回去,也不知道是死是活,正不知道咋整呢。


这时候莱斯特突然出现了。

然后给路易灌了他的厉害血,就缓过来了。


这里头还有讲,说路易之前拒绝马赫特那些老鬼的血,说他想要更多保持人类,不想像她们那么强大诡异。

然后马赫特:????这啥人啊?居然还有拒绝这个的。就之后再也不理他了。


这时候泰拉玛斯卡想要求莱斯特给他们做研究。

大卫说:他们虽然不会伤害咱们,但是这事也不咋好的。

莱斯特说:操,不服!打他们!开战!弄死丫的!

大卫和梅瑞克就试图当和事佬。

他们于是就一边安抚莱斯特,说咱惹不起,躲着比较好,逍遥快活管他们的呢;一边吓唬泰拉玛斯卡,说你们打不过我们吸血鬼!

于是结尾就是,四个人离开了新奥尔良,跑掉了。





梅瑞克的结局在《布莱克伍德庄园》里就有写了,没过几年就……在击退奎因身上的胎灵时,算是自杀了。



——————————————

下一本就是我还相对喜欢的《血与黄金》(毕竟古罗马-文艺复兴之类的古代事很有意思),不过现在有人在翻译,我就也没必要重新吐槽一遍剧情了。


当时重听比较有感触的几点:

玛瑞斯真是好有钱!我也想和土豪做朋友!

刚从沉睡中起来的北欧老实鬼Thorne问他:你们现在怎么伪装啊,人类不会怀疑你们么?

玛瑞斯说:我有钱啊!有钱付给人类给我收拾屋子,付得多就根本没人瞎怀疑!

有声书里阿曼德……有口音。特别好笑,东欧阿迪王thuglife青少年的感觉。

追星波提切利那段也很有意思,还差点一激动把人家波提切利给变成鬼。

看到波提切利的画,觉得他画风是潘多拉。(《吸血鬼莱斯特》那本里好像讲,他画了几百年的画,画里的女神永远都是潘多拉的脸,怎么改都改不了。第一次发现的时候感到非常震惊,然后吓得把所有图都给抹掉了)玛瑞斯不管男女都是波提切利画风爱好者。

总结:讲的就是老马众叛亲离最后还顽强存活的故事……玛瑞斯:反正我有钱!



——————————————

下一本《布莱克伍德庄园》,这也有中文翻译了,实际上就是个家族宅斗+捉鬼+罗密欧朱丽叶的破故事。不过重听的时候,感觉比看中文版要有意思得多。

播讲者念得也加分:奎因的年轻声音、老太太的夸张语气、莱斯特带点儿法语的口音、还有那倒霉妈妈的碧池语气,念得都非常好。


奎因的妈妈叫Sweetheart?并且特别烦人。就是那种特别神经自我中心又脆弱痛苦的美国女人……无法心生同情。

当时看中文版只记得,贝雕老太太,沼泽里的闹鬼小屋(那沼泽居然叫sugar devil swamp,这名字也很好笑)和双性人鬼,也确实就这点儿有趣。

而男女主那种大家族、继承人、爹不疼娘不爱、绝症之类的设定,贫穷限制了我的想象力,有些尬。

在豆瓣评论看到有人说,从这本书入的坑——这……我……难以置信。



拒绝评论《血颂》。


上一篇 下一篇
评论(2)
热度(14)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
©Tyrannopolis | Powered by LOFTER